gatapisha – がたぴしゃ

Meaning:

Usage Example:
1. 私が足を踏み入れただけで、その廃屋のいたるところからがたぴしゃという音がする。
2. がたぴしゃと切り替わる画像を観ているうちに私は眠たくなった。

Variations:
1. がたぴし

gatabishi – がたびし

Meaning:

Usage Example:
1. 叔父が腰かけると、古い椅子ががたびしと嫌な音を立てた。
2. 機嫌を悪くした母は掃除をするにもいちいちがたびしとやかましかった。
3. 思いがけない人物がリーダーになったせいで、チームの結束はがたびしになっていた。

gata – がたっ

Meaning:

Usage Example:
1. がたっと椅子を押し出して立ち上がり、彼は教室から走り去った。
2. 彼がいなくなった部署の成績は、がたっと目に見えて落ち込んだ。

gatagoto – がたごと

Meaning:

Usage Example:
すっかり歪んでしまったドアを、兄はがたごとと無理やり開けた。

gatakurin – がたくりん

Meaning:

Usage Example:
派手な音を立てて転がっていたドラム缶が、がたくりんと斜面の途中で止まった。

gatakuri – がたくり

Meaning:

Usage Example:
タイヤをパンクさせたらしい車が、がたくりと私の前を通った。

gata gata – がたがた

Meaning:

Usage Example:
1. ベルトの先をがたがたと階段にぶつけながら兄が下りて来る。
2. がたがたと震える妹の額に手をやり、母が悲鳴を上げる。
3. 彼は資料を受け取ると、がたがたとそれを整理し始めた。
4. 急な退職が相次ぎ、私の部署はがたがただった。
5. がたがたと不平を言う者もいたが、彼女は平然としていた。

gata – がた

Meaning:

Usage Example:
だいぶがたが来たな、と父が調子の悪い空調のフィルターを覗き込む。