en en – えんえん

Meaning:

Usage example:
1.えんえんとその子が大声で泣いたので通行人の誰もが振り返った。
2.嘔吐を繰り返した彼はえんえんとした様子で横になった。
3.えんえんと続く道を見やり、父がため息をついた。
4.ラグビー部のメンバーはえんえんと練習に明け暮れている。
5.えんえんと燃え広がる炎がテレビに映し出された。
6.人気店の前にはえんえんと長蛇の列ができていた。

Notes:
2.奄奄 3.延延 4炎炎. 5.焔焔 6.蜿蜒

eri eri – えりえり

Meaning:

Usage example:
1.熱に浮かされた私はえりえりと廊下を歩いていた。

era era – えらえら

Meaning:

Usage example:
1.ついさっきまではえらえらと上機嫌だった兄が今は真っ青になっている。
2.喉がえらえらするわ、と電話口の叔母は濁った声で笑った。

Notes:
2.仙台の方言

emi emi – えみえみ

Meaning:

Usage example:
1.彼女は私の肩に手を置くと、えみえみと嫌らしい笑顔を見せた。

ehen – えへん

Meaning:

Usage example:
1.会議が脱線しかけると、課長がえへんと咳払いをした。

ehehe – えへへ

Meaning:

Usage example:
1.彼女はそのミスをえへへと笑ってごまかした。

ecchiri – えっちり

Meaning:

Usage example:
1.体力のない彼はきつい傾斜の坂をえっちりとした様子で登る。