utori – うとり

Meaning:

Usage example:
1.長い間パソコンに向かって作業していると、どうしてもうとりとしてしまう。

uto – うとっ

Meaning:

Usage example:
1.うとっとしたせいで、私は肝心な部分を聞きのがしていた。

uto uto -うとうと

Meaning:

Usage example:
1.うとうとしている父を起こすのは気の毒なので私は静かに部屋を出た。
2.夜勤で疲れていた私はうとうとと朝の道路を歩いていた。

utsura utsura – うつらうつら

Meaning:

Usage example:
1.水面に霧が立っていたせいで対岸の様子はうつらうつらとしか見えない。
2.私がうつらうつらとしている間に猫は膝の上から消えていた。
3.水槽の中で水草がうつらうつらと揺らめく。
4.明かりが点いたおかげで荒らされた部屋の様子がうつらうつらと目に見える。

Notes:
1.2.3.は「空ら・虚ら」を続けた語。4.は「現ら」を続けた語。

uppori – うっぽり

Meaning:

Usage example:
1.イルカがうっぽりと海面に顔を出すと観光客が喜んだ。
2.夏祭りまで一時間を切ったので妹はうっぽりと準備を始めている。

uttori – うっとり

Meaning:

Usage example:
1.テラスから見える夜景に彼女はうっとりとしている。
2.二日も徹夜を続けた私たちはうっとりとソファやベッドに身を預けていた。

ussori – うっそり

Meaning:

Usage example:
1.しんと静まり返った部屋に無遠慮な足音を立て、うっそりと妹が入ってきた。
2.二日も続いて靴を間違えた父のうっそりさに母が呆れていた。

ussuri – うっすり

Meaning:

Usage example:
1.うっすりと色づいた桃の花が公園を彩る。

Variations:
うっすら